!

Apr. 20th, 2021 08:22 am
12_natali: 12-natali (Default)
[personal profile] 12_natali
 /Министерство образования Китая распорядилось убрать из библиотек  школ литературу, прославляющую «идеи Запада». .. школьники должны сосредоточить внимание на  сборке идей генсекретаря  КНР «мысли Си Цзиньпина»./ - соответственно западную литературу запретят издавать(((

просто удивительно, как все "вечные" вожди скатываются на одну дорожку - книги сжечь, непослушных в гулаги.
вот, казалось бы - еще живы те, кто жил под Мао, знают, чем это кончается, но вот, поди ж ты....

На Украине не так жестко, но по существу - русский язык и литература - инагенты:) русские фильмы тоже самое. все военные вообще запрещены, а самые популярные велено переозвучить -

Представьте себе Наденьку и Женю,  выговаривающих украинское  Ґ.

-Розумієте, щороку 31 грудня ми з друзями ходимо до лазні.

-Яка гидота ця ваша заливна риба!
 
- Я не пройдисвіт. Невже ви цього не бачите, я нещасна людина.

Ну а так....весна, как много в этом зву-ууу...:) барвинок зацветает, тюльпаны уже на старте. и - новое явление - у мусорок появились молодые люди, давненько не видела. Так что, про экономику можно не рассказывать. Множество маленьких магазинчиков опустели, на окнах - Аренда! Вакцинацию Харькову всё еще обещают.

 

Date: 2021-04-20 10:20 am (UTC)
From: [personal profile] sergeygray54
Министерство образования Китая распорядилось убрать из библиотек  школ литературу, прославляющую «идеи Запада»
Это юмор какой то
Сейчас имея смартфоны и интернет школьники вообще в библиотеки не ходят,по крайней мере у нас

Date: 2021-04-20 12:37 pm (UTC)
gracheeha: (Default)
From: [personal profile] gracheeha
"Яка гидота той ваш рибний холодець!" - нема такої страви як "заливна риба", то гидкий русіцизм.

Сожалею, но у Вас неосознанное презрение к украинскому языку. Так современник Льва Толстого насмехался бы, если бы в аристократическом салоне Анны Павловны говорили не по-французски, а по-русски: дикость какая-то! А мы спокойно читаем перевод их беседы в "Войне и мире" и нам это дикостью не кажется, потому что мы не считаем русский язык второсортным. Кажется, в экранизации весь этот высший свет балакает русским языком и нам это ухо не режет.

Почему "С лёгким паром" можно дублировать на польский или чешский, но - какой ужас! - на украинском? фрикативное "г"! А по-монгольски им можно заговорить?

Конечно, это обыкновенное последствие империализма, когда язык метрополии считается выше языка презренных аборигенов. Латинский язык был ни чуть не лучше этрусского, более того, у этрусков была уже письменность и литература, но латиняне победили этрусков. Они взяли их письменность, а этруски вынуждены были освоить латинский язык. Дальше эти народы вместе строили Римскую республику, покоряли другие италийские племена, а потом все вместе - другие народы. Все вместе они создали Римскую империю, но становясь римлянами они теряли свои языки и свою культуру.

Человечество было бы много богаче в культурном отношении, если бы покорённые народы сохранили свои языки и свои культуры. К счастью, евреи сохранили свою религию и продолжали изучать свой древний язык даже тогда, когда переходили на язык народов, среди которых они жили. И мы многим обязаны этому народу и в искусстве, и в науке. А сохранили бы другие народы свои родные языки, было бы ещё интереснее.

Date: 2021-04-20 12:50 pm (UTC)
babatoma: на зелено стрекоза (Default)
From: [personal profile] babatoma
Запрет любого языка -дело гиблое.
= А сохранили бы другие народы свои родные языки, было бы ещё интереснее.=
Вот и надо сохранять то, что дано от рождения.

Date: 2021-04-20 10:11 pm (UTC)
gracheeha: (Default)
From: [personal profile] gracheeha
Я Вас не осуждаю, а просто с печалью вижу, что Вы (и, естественно, другие жители Украины) даже не замечаете, глубоко въевшегося имперского отношения к языку аборигенов. Это Вы написали "Представьте себе Наденьку и Женю, выговаривающих украинское Ґ": а почему это непредставимо плохо? А если бы фильм дублировали на французский и они произносили носовое "н" и грассирующее "р"? Я уже не говорю об английском, тут вообще уйма звуков чуждых русскому языку.

Это Вы привели примеры переводов на украинский, как нечто уродливое, чего образованные столичные жители никак не могут произнести.

Кстати, "баня" тоже употребляется в украинском языке в смысле "здание, предназначенное для мытья посетителей". А "лазня" чаще употреблялось в смысле семейной постройки на подворье то, что в некоторых великорусских областях называлось "мыльня".

Знаете, к этому привыкаешь, как к запаху. Когда я первый раз читала студенткой "Белую гвардию" ещё в самиздате, я даже не обратила внимание на отношение Булгакова к украинскому языку. Этим отношением был пропитан воздух Киева, несмотря на украинское радио и прессу.

>> который прекрасно понимают ВСЕ зрители

Это верно, можно было бы оставить в оригинале. Но я эмоционально понимаю желание поставить русский язык в один ряд с другими иностранными языками - всё же идёт война за независимость Украины. В Америке была та же история с немецким языком, здесь больше половины населения говорили по-немецки, многие были (и остаются) этническими немцами. Но Германия была врагом в двух мировых войнах, а язык врага... И неважно, что немецкие американцы сражались с гитлеровскими войсками, говорить друг с другом они стали по-английски.

Пока война идёт гибридно и на окраинах, ощущение русского как языка врага не проникло ещё глубоко в национальный менталитет, но государственный язык всё же надо внедрять в жизнь, если украинцы хотят иметь свою страну, а не подмосковное имение.

Profile

12_natali: 12-natali (Default)
12-natali

April 2026

S M T W T F S
   1 2 34
56 7 8 9 10 11
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Apr. 14th, 2026 02:46 am
Powered by Dreamwidth Studios